NUOVO STATUTO AIDAC

L’Assemblea dell’AIDAC, alla quale hanno partecipato in presenza o per delega la stragrande maggioranza dei soci, ha approvato all’unanimità il nuovo statuto dell’Associazione. Saranno ammessi, in qualità di soci, anche gli autori che redigono professionalmente le audiodescrizioni e i sottotitoli. Trovi qui il testo del nuovo statuto.

ASSEMBLEA AIDAC

L’Assemblea dei soci AIDAC è convocata per oggi, 14 gennaio 2019 alle ore 19:00 presso la CASA DEL CINEMA Largo Marcello Mastroianni, 1 (Villa Borghese)  con il seguente ordine del giorno: – variazioni allo statuto – relazioni sulle attività svolte e da svolgere – varie ed eventuali

ASSEMBLEA UNITARIA DEL DOPPIAGGIO

Oggi, al Teatro Arcobaleno di via Francesco Redi, dalle ore 20 alle 22 si svolge l’Assemblea unitaria delle lavoratrici e dei lavoratori del doppiaggio. All’ordine del giorno: pagamenti, banca dati appalti, nuove tecnologie e impatto professionale, nuove iniziative.

AIDAC AL FORMENTINI (MI)

L’AIDAC, in collaborazione con la Casa delle Traduzioni – Biblioteche di Roma, organizza per il 20 novembre prossimo, a Milano, presso il Laboratorio Formentini per l’Editoria un incontro dibattito su “LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA – LO STATO DELL’ARTE” > “nuove frontiere” > serie TV e film cinema, videogiochi, audiodescrizioni. Con Laura Giordani – audiodescrittrice-dialoghista e Marco […]

ORGANI SOCIALI SIAE

Dopo la disavventura delle elezioni (annullate) a giugno e dopo le nuove elezioni che si sono tenute a fine luglio, i rappresentanti AIDAC negli organi sociali della SIAE sono: Toni Biocca nel Consiglio di Sorveglianza e Marina D’Aversa nella Commissione della Sezione Cinema. L’Associazione augura ai colleghi i migliori auguri di buon lavoro.

ELEZIONI ORGANI SOCIALI SIAE

Per le elezioni degli organi sociali del prossimo 13 giugno i rappresentanti dell’AIDAC aderiscono alla Lista TED – Trasparenza Efficienza Diritti per sostenere le fondamentali battaglie tese a difendere efficacemente il valore negoziale collettivo del diritto d’autore. Per presentarci sullo scenario nazionale ed europeo di sfruttamento dei contenuti in costante evoluzione, quali autori dell’audiovisivo uniti e compatti nella maggiore […]

LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA – STATO DELL’ARTE

Si apre il 28 febbraio presso la Casa delle Traduzioni – Biblioteche di Roma un ciclo di quattro dibattiti fra traduttori-dialoghisti e pubblico intorno al tradurre-adattare per il cinema e la TV. Titolo del primo appuntamento > i nuovi format(i): factual, reality, documentari. Seguirà il 28 marzo > le nuove frontiere: serie tv e cinema, videogiochi, […]

ACCORDO PONTE SETTORE DOPPIAGGIO

Ieri, al Teatro Arcobaleno di Roma, l’Assemblea Nazionale del Doppiaggio ha approvato a larghissima maggioranza l’ipotesi di accordo-ponte relativo al rinnovo contrattuale del Contratto Collettivo Nazionale del Lavoro del Settore Doppiaggio siglato il 27 Febbraio scorso da ANICA, AID2014 e da SLC-CGIL, FISTEL-CISL, UILCOM-UIL. Con la ratifica assembleare le norme previste dall’accordo integrano il testo del vigente […]

BLOCCO TRATTATIVE RINNOVO CCNL

Riceviamo e pubblichiamo il comunicato sindacale relativo al blocco delle trattative per il rinnovo del contratto collettivo di lavoro del settore doppiaggio.

40 ANNI DI AIDAC

Nella splendida cornice della Casa del Cinema a Roma in Villa Borghese, i soci dell’AIDAC si sono ritrovati per il quarantennale della fondazione dell’Associazione. Abbiamo ricordato Mario e Alberto che proprio quest’anno ci hanno lasciato. Analizzato insieme lo spinoso andamento delle trattative per il rinnovo del CCNL, fatto un bilancio delle attività svolte nel recente passato e illustrato quelle future. Qui di seguito […]