ASSOCIAZIONE ITALIANA DIALOGHISTI ADATTATORI CINETELEVISIVI

L’AIDAC è l’associazione, unica in Italia, che dal 1976 riunisce gli autori dei dialoghi adattati in italiano per il doppiaggio e per la produzione audiovisiva. Se vuoi saperne di più, su di noi e sul doppiaggio in generale, esplora il nostro sito!

Lupo ululà e castello ululì!
Frankenstein Junior:
De Leonardis, Maldesi, Bonagura

There, wolf. There, castle.
Young Frankenstein:
Wilder, Brooks, Feldman

Notizie

ASSEMBLEA UNITARIA DEL DOPPIAGGIO

Oggi, al Teatro Arcobaleno di via Francesco Redi, dalle ore 20 alle 22 si svolge l'Assemblea unitaria delle lavoratrici e dei lavoratori del doppiaggio. All'ordine del giorno: pagamenti, banca dati appalti, nuove tecnologie e impatto professionale, nuove iniziative.

AIDAC AL FORMENTINI (MI)

L'AIDAC, in collaborazione con la Casa delle Traduzioni - Biblioteche di Roma, organizza per il 20 novembre prossimo, a Milano, presso il Laboratorio Formentini per l'Editoria un incontro dibattito su "LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA - LO STATO DELL'ARTE" > "nuove...

Accesso Utenti

Collegamenti

Nuovo CCNL
SIAE
INPS
MIBAC
EU
ANAD
WRITERS GUILD ITALIA
http://www.100autori.it/
ANAC
saa authors
Antonio
ASINC